Примеры употребления "Хресна дорога" в украинском

<>
Петро "", Старозавітний святий ", горельєф" Хресна дорога ". Петр "", Ветхозаветный святой ", горельеф" Крестный путь ".
У Мукачеві відбудеться "Хресна Дорога" В Мукачево состоится "Крестный Путь"
м. Одеса, Фонтанська дорога, 143, г. Одесса, Фонтанская дорога, 143,
Також відбудеться "хресна хода". Также состоится "крестный ход".
Ризиковано і дуже дорога операція позбавлена Рискованная и очень дорогая операция избавлена
Пройшла у Росії й традиційна хресна хода. Прошел в России и традиционный крестный ход.
Пам'ятайте, що дорога не шкодує порушників. Помните, что дорога не жалеет нарушителей.
Кільцева дорога, 1, 1а, 1в ". Кольцевая дорога, 1, 1а, 1б ".
Так звана Дорога до Льодовитого океану (фін. Так называемая Дорога на Ледовитый океан (фин.
"Благими намірами вимощена дорога до пекла"... "Благими намерениями вымощена дорога в ад"...
"Кільцева дорога", "Гната Юри", "Старовокзальна". "Кольцевая дорога", "Гната Юры", "Старовокзальная".
Дорога водоспадів Рейтинг: 7.00 Дорога водопадов Рейтинг: 7.00
Триповерховий будинок в Одесі, Люстдорфська дорога Трехэтажный дом в Одессе, Люстдорфская дорога
Швидкісна дорога "Аеропорт" (кит. спр. Скоростная дорога "Аэропорт" (кит. упр.
Харківська окружна автомобільна дорога (дамба). Харьковская окружная автомобильная дорога (дамба).
Швидкісна дорога Пекін - Бадалін (кит. спр. Скоростная дорога Пекин - Бадалин (кит. упр.
Харківська окружна дорога - 5.0 км Харьковская окружная дорога - 5.0 км
Адреса: вул. Кільцева дорога, 110 Адрес: ул. Кольцевая дорога, 110
Прощай, рідна, дорога моя земле-мати. Прощай, родная, дорогая моя матушка-земля.
Дорога в майбутнє пролягає через минуле. Дорога в будущее проходит через прошлое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!