Примеры употребления "крестный отец" в русском

<>
Крестный отец / The Godfather (1972)... Хрещений батько / The Godfather (1972)....
1973 - "Крёстный отец", реж. 1973 - "Хрещений батько", реж.
Марио Пьюзо, "Крестный отец" Маріо П'юзо, "Хрещений батько"
1975 - "Крёстный отец 2", реж. 1975 - "Хрещений батько 2", реж.
Х / ф "Крестный отец 3". Х / ф "Хрещений батько 3".
Коктейль "Крёстный отец" Коктейль "Хрещений батько"
"Крестный отец" признан величайшим гангстерским фильмом. "Хрещений батько" визнаний найбільшим гангстерським фільмом.
"Крёстный отец" Марио Пьюзо. "Хрещений батько" Маріо П'юзо.
Прошел в России и традиционный крестный ход. Пройшла у Росії й традиційна хресна хода.
Отец - венгр, мать - румынка [1]. Батько - угорець, мати - румунка [1].
Крестный ход совершается со святынями: Хресний хід відбувається зі святинями:
Отец - коллежский асессор Яким Степанович Драгоманов. Батько - колезький асесор Яким Степанович Драгоманов.
Крестный ход с мощами преп. Хресний хід з мощами преп.
Разгневанный отец перестал финансово поддерживать сына. Розгніваний батько перестав фінансово підтримувати сина.
Крестный ход длился практически семь дней. Хресний хід тривав практично сім днів.
Это отец Лауры, консул Риши. Це батько Лаури, консул Ріші.
Чуть позже возвращаются Крёстный с Битником. Трохи пізніше повертаються Хрещений з Бітником.
Раньше говорили: "Кузнец всем ремеслам отец". Раніше казали: "Коваль всім ремеслам батько".
Слово "крестный" равнозначно слову "христианин". Слово "хрещений" рівнозначне слову "християнин".
Барт Бартонбергер (англ. Burt Burtonburger) - отец Купа. Барт Бартонбергер (англ. Burt Burtonburger) - батько Купа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!