Примеры употребления "красивые черты лица" в русском

<>
Черты лица неоформлены, по-детски полны. Риси обличчя неоформлені, по-дитячому повні.
Они помогут смягчить черты лица. Вони допоможуть пом'якшити риси обличчя.
Красивые Жизнь Нерожденный - TRIP LEE Красиві Життя Ненароджений - TRIP LEE
Enslaved - приключенческий боевик от третьего лица. Enslaved - пригодницький бойовик від третьої особи.
Сословный строй приобретает черты замкнутости, консерватизма. Становий лад здобуває риси замкнутості, консерватизму.
Красивые дети милые друзья девушка Красиві діти милі друзі дівчина
Главная> Инвесторам и акционерам> Аффилированные лица Головна> Інвесторам та акціонерам> Афілійовані особи
Изначально он носил черты стиля рококо. Спочатку він носив риси стилю рококо.
Такие ярки, красивые и сказочные. Такі яскраві, красиві і казкові.
пластические операции после ожогов лица; пластичні операції після опіків обличчя;
Основные черты японской социально-экономической модели. Основні риси соціально-економічної моделі Японії.
красивые девушки одеваются (Дресс-игры) Найкрасивіші дівчата одягаються (Дрес-ігри)
С какого момента лица считаются задержанными? З якого моменту особа є затриманою?
Основные черты азиатского способа производства. Основні риси азіатського способу виробництва.
партия девушки красивые (Дресс-игры) партія дівчата красиві (Дрес-ігри)
задержание лица и меры пресечения. затримання особи і запобіжні заходи.
Род Дидковских имеет черты южного типа. Рід Дідківських має риси південного типу.
Красивые светло-розовый рождественские украшения Красиві світло-рожевий різдвяні прикраси
Лица латиноамериканского происхождения любой расы - 11 человек. Особи латиноамериканського походження будь-якої раси - 11 осіб.
Отличительные черты Ямайской валютной системы: Основні характеристики Ямайської валютної системи:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!