Примеры употребления "крайне стеснённый в средствах" в русском

<>
В средствах массовой информации вводилась цензура. У засобах масової інформації вводилася цензура.
QR-Pal в средствах массовой информации! QR-Pal в засобах масової інформації!
2) удовлетворяют потребности клиентов в средствах; 2) задовольняють потреби клієнтів у коштах;
краеведческих рубрик в средствах массовой информации; краєзнавчих рубрик у засобах масової інформації;
Крайне приятная и значимая вещь. Вкрай приємна і значуща річ.
Удовлетворите ежедневную потребность в денежных средствах Забезпечте щоденну потребу в грошових коштах
Несколько дайверов отправляется в крайне рискованную экспедицию. Група дайверів йде в дуже ризиковану експедицію.
мотоциклах и иных механических транспортных средствах. мотоцикли та інші механічні транспортні засоби.
В природе гиногенез встречается крайне редко. У природі гіногенез зустрічається вкрай рідко.
Базовая осведомленность о средствах развертывания Windows Основна інформація про засоби розгортання Windows
Направление подземных водных потоков крайне прихотливо; Напрямок підземних водних потоків вкрай примхливо;
Министр энергетики прокомментировал ситуацию о незадекларированных средствах Міністр енергетики прокоментував ситуацію щодо незадекларованих коштів
Водителей просят быть крайне осторожными. Водіїв просять бути дуже обережними.
Техническая вооружённость ВРЗ была крайне низка. Технічна озброєності ВРЗ була вкрай низькою.
Крайне выпуклым сделан образ учёного Фридрихсена. Вкрай опуклим зроблений образ вченого Фрідріхса.
Причина - крайне неблагоприятное финансовое положение коллектива. Причина - вкрай несприятливе фінансове становище колективу.
Жить с таким парнем крайне опасно. Зв'язуватись з такою людиною надзвичайно небезпечно.
Его творческая жизнь была крайне насыщена. Його творче життя було дуже насиченим.
1) критерий агрессивности крайне спекулятивный и аморфный; 1) критерій агресивності вкрай спекулятивний та аморфний;
Расселение беженцев по России крайне неравномерно. Розселення біженців по Росії вкрай нерівномірно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!