Примеры употребления "кормящая мать" в русском

<>
Кормящая кошка Без ограничений Без ограничений Годує кішка Без обмежень Без обмежень
Его мать, Дорис Анна Тиффэни - домохозяйка; Його мати, Доріс Анна Тіффені - домогосподаркою;
Отец - венгр, мать - румынка [1]. Батько - угорець, мати - румунка [1].
Мать Сьюзан Джейн Брюер была художницей. Мати Сьюзан Джейн Брюер була художницею.
Мать от грохота было оглохла, Мати від гуркоту було оглухла,
Мать - Мунира Файзовна Власова (урождённая Насырова; Мати - Муніра Файзовна Власова (уроджена Насирова;
Осенью мать решила показать сына врачу. Восени мати вирішила показати сина лікарю.
Старушка мать, бывало, под окном старенька мати, бувало, під вікном
Мать - Хелене Блахер (урожденная Вульф), немка. Мати - Хелене Блахер (народжена Вульф), німкеня.
Мать - Евдокия Федотовна Морозова, домохозяйка [3]. Мати - Євдокія Федотівна Морозова, домогосподарка [1].
Мать - Лиля Тюнни (Пиппонен), учительница. Мати - Ліля Тюнні (Піппонен), вчителька.
Лера заменила мать младшей сестрёнке Насте. Лера замінила матір молодшій сестричці Насті.
Отец и мать работали сельскими учителями. Батько і мати були сільськими вчителями.
Мать умерла, когда мальчику исполнилось 13. Мати померла, коли хлопчикові виповнилося 13.
мать Валентина Тихоновна (1926 г.р.) - пенсионерка.; мати Валентина Тихонівна (1926 р.н.) - пенсіонерка.;
Его мать Мирьям Секлер была домохозяйкой. Його мати Мір'ям Секлер була домогосподаркою.
Мать - Грибалёва Валентина Семеновна, главный бухгалтер. Мати - Грибальова Валентина Семенівна, головний бухгалтер.
Мать трудилась парикмахером и медсестрой. Мати працювала фельдшером і медсестрою.
Мать - Вера Александровна, урождённая Баранова. Мати - Віра Олександрівна, уроджена Баранова.
Янссен перевоплотилась в мать похищенной девочки. Янссен перевтілилася в мати викраденої дівчинки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!