Примеры употребления "копить деньги" в русском

<>
Деньги через них перекочёвывают исключительно бюджетные. Гроші через них перекачують виключно бюджетні.
Планирование расходов и способ начать копить Планування витрат і спосіб почати збирати
Путешествуйте с "GUNSEL", экономьте деньги! Подорожуйте з "GUNSEL", заощаджуйте кошти!
2 Планирование расходов и способ начать копить 2 Планування витрат і спосіб почати збирати
главным движущим мотивом были деньги. головним рушійним мотивом були гроші.
Бумажные деньги свободно обменивались на золото. Спочатку паперові гроші обмінювались на золоті.
Но на это потребуются бюджетные деньги. А на це потрібні бюджетні кошти.
Мишелль Уилльямс, "Все деньги мира" Мишелль Вільямс, "Всі гроші світу"
Теряйте ваши возможности - но не деньги. Втрачайте ваші можливості - але не гроші.
"Бешеные деньги" А. Островского (реж. "Скажені гроші" Олександра Островського (реж.
IPad казино на реальные деньги PocketWin IPad казино на реальні гроші PocketWin
Неиспользованные деньги за рекламу возвращаются. Невикористані гроші за рекламу повертаються.
Кристофер Пламмер ("Все деньги мира"); Крістофер Пламмер ("Всі гроші світу");
Электронные деньги назвали Webmoney Note. Електронні гроші назвали Webmoney Note.
Новые деньги были большими и неудобными. Нові гроші були великими і незручними.
Говорят, деньги труднее удержать, чем заработать. Кажуть, гроші важче втримати, аніж заробити.
Когда срочно нужны деньги - Альфа-Банк выручит Коли терміново потрібні гроші - Альфа-Банк виручить
На это были потрачены бюджетные деньги. На це будуть витрачені бюджетні кошти.
Причем тратя на это немалые деньги? Причому витрачаючи на це чималі гроші?
хорошая штука за небольшие деньги хороша штука за невеликі гроші
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!