Примеры употребления "координационный" в русском

<>
Координационный центр по оказанию правовой помощи Координаційний центр з надання правової допомоги
Общественная организация "Всеукраинская координационный совет Майдана" Громадська організація "Всеукраїнська координаційна рада майдану"
возглавляет координационный комитет содействия занятости населения. Голова координаційного комітету сприяння зайнятості населення.
Координационный совет возглавляет президент Украины. Координаційну раду очолює Президент України.
Возглавляет Координационный Совет председатель ДКЦПФР. Очолює Координаційну раду Голова ДКЦПФР.
правительство создало координационный механизм выполнения Соглашения; уряд створив координаційний механізм виконання Угоди;
Поэтому необходимо иметь некий координационный центр. Тому необхідно мати якийсь координаційний центр.
Координационный центр по борьбе с ИГ Координаційний центр по боротьбі з ІД
1) Координационный центр по оказанию правовой помощи; 1) координаційний центр з надання правової допомоги;
На Украине создан Национальный координационный центр кибербезопасности. В Україні створено Національний координаційний центр кібербезпеки.
координационного комитета содействия занятости населения; Координаційний комітет сприяння зайнятості населення;
членом координационного Совета фонда Сороса; членом координаційної Ради фонду Сороса;
Координационная группа Мариупольский РУ УМВД: Координаційна група Маріупольський РВ УМВС:
Члену Интернационального координационного бюро Ассоциации. Члену Міжнародного координаційного бюро Асоціації.
б) субординационные и координационные административные правоотношения; б) субординаційні і координаційні адміністративно-правові відносини;
как специализированные координационные валютные органы. як спеціалізовані координаційні валютні органи.
Знакомство с координационным отделом проекта Знайомтеся з координаційним відділом проекту
5) руководят деятельностью координационных органов палат; 5) керують діяльністю координаційних органів Палат;
Утвердить уточненный состав Координационного комитета (прилагается). Затвердити Положення про координаційний комітет (додається).
Состав Координационного совета определяется Уставом МТСБУ. Склад Координаційної ради визначається Статутом МТСБУ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!