Примеры употребления "концентрацией" в русском

<>
Трудности с балансом, зрением или концентрацией. Труднощі з балансом, зором або концентрацією.
Путаница и трудности с концентрацией внимания Плутанина і труднощі з концентрацією уваги
• монархическая - характеризуется концентрацией власти, властным авторитаризмом; □ Монархічна - характеризується концентрацією влади, владним авторитаризмом;
Плазма с высокой концентрацией тромбоцитов PRP Плазма з високою концентрацією тромбоцитів PRP
Плазма с концентрацией тромбоцитов Norma PPP Плазма з концентрацією тромбоцитів Norma PPP
Наряду с концентрацией банков происходит их централизация. Одночасно з концентрацією банків відбувається їх централізація.
концентрацию различных примесей в кислотах; концентрація різних домішок в кислотах;
нарушение концентрации или чувство нерешительности; порушення концентрації або почуття нерішучості;
ускорение концентрации и централизации капитала. прискорює концентрацію і централізацію капіталу;
Унитарная форма означает концентрацию власти в руках центрального правительства. Унітарна держава характеризується концентрацією влади у центральних державних органах.
Используют рабочие растворы таких концентраций: Використовують робочі розчини таких концентрацій:
получение эффекта в небольших концентрациях; отримання ефекту в невеликих концентраціях;
процесс также ингибируется низкими концентрациями малата. процес також інгібується низькими концентраціями малату.
BCA - концентрация алкоголя в крови BCA - Концентрація алкоголю в крові
Обнаружено превышение допустимой концентрации свинца. Виявлено перевищення допустимої концентрації свинцю.
Определяет концентрацию ионов в растворе. Визначає концентрацію іонів у розчині.
Превышения предельно допустимой концентрации не зафиксировано. Перевищень гранично допустимих концентрацій не встановлено.
При высоких концентрациях смерть наступает мгновенно. При високих концентраціях смерть настає миттєво.
Концентрация венгров по уездам страны Концентрація угорців за повітами країни
Среднегодовые концентрации здесь в 2000г. Середньорічні концентрації тут у 2000р.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!