Примеры употребления "контур" в русском с переводом "контуру"

<>
4 - выходной поток внутреннего контура; 4 - вихідний потік внутрішнього контуру;
Масштабы госфинансирования модернизационного контура велики. Масштаби держфінансування модернізаційного контуру великі.
3 - выходной поток внутреннего контура; 3 - вихідний потік внутрішнього контуру;
5 - выходной поток внешнего контура. 5 - вихідний потік зовнішнього контуру.
CNC контура резки по проводам CNC контуру різання по дротах
Удалить заливку замкнутого контура можно: Видалити заливку замкненого контуру можна:
4 - выходной поток внешнего контура. 4 - вихідний потік зовнішнього контуру.
Нагрузка в виде колебательного контура Навантаження у вигляді коливального контуру
Разметка переносится по контуру комнаты. Розмітка переноситься по контуру кімнати.
Масштабные условные знаки состоят из контура. Масштабні умовні знаки складаються з контуру.
необходимость коррекции контура щек и подбородка; необхідність корекції контуру щік і підборіддя;
"Нижегородское" - для обслуживания Третьего пересадочного контура. "Нижегородське" - для обслуговування Третього пересадного контуру.
Расчёт двухчастотного последовательно-параллельного колебательного контура Розрахунок двочастотного послідовно-паралельного коливального контуру
Как определить стоимость монтажа контура заземления? Як визначити вартість монтажу контуру заземлення?
заливка замкнутого контура цветом и изображением; заливка замкненого контуру кольором та зображенням;
Резиновое покрытие в качестве контура бассейна Гумове покриття в якості контуру басейну
С моделей контура складываются сложные изображения. З моделей контуру складаються складні зображення.
По контуру колты украшены псевдо-зернью. По контуру колти прикрашені псевдо-зерню.
По контуру отверстий делают прорезь болгаркой. По контуру отворів роблять проріз болгаркою.
С помощью электролобзика вырезаем по контуру отверстие. За допомогою інструменту вирізаємо по контуру отвір.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!