Примеры употребления "контуру" в русском

<>
Разметка переносится по контуру комнаты. Розмітка переноситься по контуру кімнати.
По контуру колты украшены псевдо-зернью. По контуру колти прикрашені псевдо-зерню.
По контуру отверстий делают прорезь болгаркой. По контуру отворів роблять проріз болгаркою.
С помощью электролобзика вырезаем по контуру отверстие. За допомогою інструменту вирізаємо по контуру отвір.
4 - выходной поток внутреннего контура; 4 - вихідний потік внутрішнього контуру;
Передача Контуры, - Все о Веселке Передача Контури, - Все про Веселці
Форма Гидравлический контур Открытый цикл Форма Гідравлічний контур відкритий цикл
отличная адаптация к контурам поверхности відмінна адаптація до контурів поверхні
Топки с водяным контуром (13) Топки з водяним контуром (13)
Собственная частота колебаний в контуре. Власна частота коливань у контурі.
САОР отключена от контура циркуляции. САОР відключена від контура циркуляції.
Зона нагрева оборудуются несколькими контурами. Зона нагріву обладнуються декількома контурами.
По имеющимся контурам воссоздаем форму короба. За наявними контурам відтворюємо форму короба.
Определение геометрических элементов в контурах деталей. Виявлення геометричних елементів в контурах деталей.
Масштабы госфинансирования модернизационного контура велики. Масштаби держфінансування модернізаційного контуру великі.
точно повторяет контуры iPhone 7 точно повторює контури iPhone 7
Контур - замкнутый путь в орграфе. Контур - замкнений шлях в орграфі.
Зубило для выравнивания контуров отверстия Зубило для вирівнювання контурів отвору
Агрегат оснащён одним гидравлическим контуром. Агрегат оснащений одним гідравлічним контуром.
Свободные электрические колебания в контуре. Вільні електромагнітні коливання в контурі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!