Примеры употребления "контрольный комитет города Москвы" в русском

<>
Музей Don Bosco посвящён истории города. Музей Don Bosco присвячений історії міста.
Много лет возглавляет профсоюзный комитет колледжа. Довгий час очолював профспілковий комітет коледжу.
Сообщить получателю контрольный номер перевода. Повідомити одержувачу контрольний номер переказу.
Какие последствия могут иметь контрдействия Москвы? Які наслідки можуть мати контрдії Москви?
Правительство Ирана осуществило программу восстановления города. Уряд Ірану реалізував програму відновлення міста.
Комитет огласил эту резолюцию в печати. Комітет оголосив цю резолюцію в пресі.
Всем был сделан контрольный выстрел в голову. Кожен був прострілений контрольним пострілом у голову.
Рейтинг был составлен радиостанцией "Эхо Москвы". Рейтинг був складений радіостанцією "Ехо Москви".
Немедленно покидать города, прячась по лесам? Негайно покидати міста, ховаючись по лісах?
Возглавила Антифашистский комитет советских женщин. Очолювала Антифашистський комітет радянських жінок.
Контрольный пакет акций "Монтэдисон" принадлежит гос-ву. Контрольний пакет акцій "Монтедісон" належить державі.
Алексеев Д.Г. Под знаменем Москвы. Алексєєв Д.Г. Під прапором Москви.
Топ 5 Американские Города для одиноких мужчин Топ 5 Американські Міста для самотніх чоловіків
Возглавляет Гомельский городской исполнительный комитет. Очолює Гомельський міський виконавчий комітет.
Базовый торговый контрольный список для начинающих: Основний торговий контрольний список для початківців:
Учебное пособие. ? Мн., БГУ, 2012 Белорусы Москвы. Навчальний посібник. ― Мн., БГУ, 2012 Білоруси Москви.
Крупнейшие города - Дели, Калькутта, Бомбей. Найбільші міста - Делі, Калькутта, Бомбей.
Исполнительный комитет Марганецкого городского совета Виконавчий комітет Марганецької міської ради
Боевики обстреляли контрольный пост "Майорськ" Бойовики обстріляли контрольний пост "Майорськ"
Я смогу прожить без Москвы, Я зможу прожити без Москви,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!