Примеры употребления "контрольним" в украинском

<>
Переводы: все8 контрольный8
2) забезпечують володіння контрольним пакетом акцій. 2) обеспечивающие обладание контрольным пакетом акций.
Міни розірвались поряд з контрольним постом. Мины разорвались рядом с контрольным постом.
Контролюється Парламентським контрольним комітетом (Parlamentarisches Kontrollgremium). Контролируется Парламентским Контрольным Комитетом (Parlamentarisches Kontrollgremium).
Контрольним інфікованим тваринам вводили дистильовану воду. Контрольной группе животных вводили дистиллированную воду.
Гранати розірвались поряд з контрольним постом. Гранаты разорвались рядом с контрольным постом.
Компанія володіє контрольним пакетом акцій Mail.ru. Компания владеет контрольным пакетом акций Mail.ru.
Інвестиції, що забезпечують володіння контрольним пакетом акцій. вложения, обеспечиваю щие обладание контрольным пакетом акций.
Контрольним пакетом акцій "Авалю" володіє австрійська компанія Raiffeisen International. Контрольным пакетом акций "Приорбанка" владеет австрийская финансовая группа Raiffeisen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!