Примеры употребления "континент" в русском с переводом "континенту"

<>
Берберы были отодвинуты вглубь континента. Берберів було відсунуто вглиб континенту.
предпринимаются также экспедиции внутрь континента. вживаються також експедиції всередину континенту.
Каково происхождение озер на континенте? Яке походження озерних улоговин континенту?
Крупнейший шельфовый ледник континента - ледник Росса. Найбільший шельфовий льодовик континенту - льодовик Росса.
Далее, вглубь континента лежит пустыня Намиб. Далі, вглиб континенту лежить пустеля Наміб.
На карте отмечено страны Евразийского континента. На карті відмічено країни Євразійського континенту.
Именно европейцы корне изменили жизнь континента. Саме європейці докорінно змінили життя континенту.
Но орошается лишь 2% территории континента. Але зрошується лише 2% території континенту.
Голландское "нет" символично для всего континента. Голландське "ні" символічне для всього континенту.
На юге континента кролики размножались быстро. На півдні континенту кролики розмножувалися швидко.
Среди стран континента выделяются США (конспект) Серед країн континенту виділяються США (конспект)
Континенту нужен "новый Хельсинки 2.0". Континенту потрібен "новий Гельсінкі 2.0".
Открытие рынков азиатского континента "с участием EEIG>> Відкриття ринків азійського континенту "за участю EEIG>>
Экономическое ядро штата - юго-западный угол континента. Економічне ядро штату -- південно-західний кут континенту.
Северные берега континента омывают волны Карибского моря. Північні береги континенту омивають води Карибського моря.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!