Примеры употребления "Континенту" в украинском

<>
Переводы: все18 континент17 европа1
Берберів було відсунуто вглиб континенту. Берберы были отодвинуты вглубь континента.
Чехію часто називають серцем європейського континенту. Чехию нередко называют сердцем старой Европы.
Яке походження озерних улоговин континенту? Каково происхождение озер на континенте?
вживаються також експедиції всередину континенту. предпринимаются также экспедиции внутрь континента.
"Франція розташовується на протилежному кінці континенту. "Франция находится в противоположном конце континента.
З кожного континенту тут були представники. На каждом континенте есть свои представители.
Континенту потрібен "новий Гельсінкі 2.0". Континенту нужен "новый Хельсинки 2.0".
Голландське "ні" символічне для всього континенту. Голландское "нет" символично для всего континента.
Серед країн континенту виділяються США (конспект) Среди стран континента выделяются США (конспект)
Найбільший шельфовий льодовик континенту - льодовик Росса. Крупнейший шельфовый ледник континента - ледник Росса.
Але зрошується лише 2% території континенту. Но орошается лишь 2% территории континента.
Саме європейці докорінно змінили життя континенту. Именно европейцы корне изменили жизнь континента.
На півдні континенту кролики розмножувалися швидко. На юге континента кролики размножались быстро.
На карті відмічено країни Євразійського континенту. На карте отмечено страны Евразийского континента.
Далі, вглиб континенту лежить пустеля Наміб. Далее, вглубь континента лежит пустыня Намиб.
Економічне ядро штату -- південно-західний кут континенту. Экономическое ядро штата - юго-западный угол континента.
Відкриття ринків азійського континенту "за участю EEIG>> Открытие рынков азиатского континента "с участием EEIG>>
Відповідно, бербери в глибині континенту набирали сили. В результате берберы в глубине континента набирали силы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!