Примеры употребления "консультирования" в русском

<>
Участниками телемедицинского консультирования являются: пациент; Учасниками телемедичного консультування є: пацієнт;
Изучение подготовительного этапа психологического консультирования. Вивчення підготовчого етапу психологічного консультування.
Технология социально-педагогического семейного консультирования. Технології соціально-педагогічного сімейного консультування.
степени обеспечивало бы успех консультирования? мірою забезпечувало б успіх консультування?
Предметом социально-педагогического консультирования являются: Предметом соціально-педагогічного консультування є:
Цели, задачи медико-генетического консультирования. Цілі і завдання медико-генетичного консультування.
Главная> Клиентская поддержка> Центр консультирования Головна> Клієнтська підтримка> Центр консультування
Преимущества этого способа консультирования очевидны: Доступность. Переваги цього способу консультування очевидні: Доступність.
Актуальные вопросы антикризисного консультирования и психотерапии. Актуальні питання антикризового консультування та психотерапії.
Мы стараемся отойти от шаблонного консультирования. Ми намагаємося відійти від шаблонного консультування.
Виды консультирования - экспертное, процессное, обучающее консультирование. Види консультування - експертне, процесне, навчальне консультування.
принципы медико-генетического консультирования и обследования; принципи медико-генетичного консультування та обстеження;
Выезд эксперта по кормлению для консультирования Виїзд експерта з годування для консультування
Добро пожаловать в центр христианского консультирования "Реалис" Ласкаво просимо до центру християнського консультування "Реаліс"
Азиатский Консультирование и справочная служба Азіатський Консультування та довідкова служба
Консультирование и бесплатная информационная поддержка; Консультації та безкоштовна інформаційна підтримка;
всесторонним консультированием по финансовым вопросам; всебічним консультуванням з фінансових питань;
Методы арт-терапии в консультировании. Методи арт-терапії у консультуванні.
Консультирование и обучение - Strip Till Консультація та навчання - Strip Till
Консультирование по таможенно-тарифным вопросам Консультування з митно-тарифних питань
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!