Примеры употребления "консультированием" в русском с переводом на украинский

<>
всесторонним консультированием по финансовым вопросам; всебічним консультуванням з фінансових питань;
Бизнесменам помогают информацией, обучением, консультированием. Бізнесменам допомагають інформацією, навчанням, консультуванням.
заниматься плетением кос и консультированием клиентов. займатися плетінням кос і консультуванням клієнтів.
Азиатский Консультирование и справочная служба Азіатський Консультування та довідкова служба
Консультирование и бесплатная информационная поддержка; Консультації та безкоштовна інформаційна підтримка;
Методы арт-терапии в консультировании. Методи арт-терапії у консультуванні.
Консультирование и обучение - Strip Till Консультація та навчання - Strip Till
Консультирование по таможенно-тарифным вопросам Консультування з митно-тарифних питань
Консультирование по вопросам кадровой политики; Консультації з питань кадрової політики;
10 + летний опыт в консультировании 10 + річний досвід в консультуванні
Квалифицированная техническая поддержка и консультирование Кваліфікована технічна підтримка і консультація
консультирование по вопросам ответственности авиаперевозчика; консультування з питань відповідальності авіаперевізника;
Консультирование по вопросам гинекологической эндокринологии: Консультації з питань гінекологічної ендокринології:
Технология ведения беседы в семейном консультировании. Технології проведення бесіди в сімейному консультуванні.
"Организационное консультирование в гештальт подходе" "Організаційне консультування в гештальт підході"
консультирование по экономическим и юридическим вопросам; консультації з економічних та юридичних питань;
Консультирование по продвижению и логистики; Консультування щодо промоції та логістики;
Поддержка и консультирование на всех этапах. Підтримка та консультації на всіх етапах.
Психологическое консультирование в кризисных состояниях Психологічне консультування в кризових станах
Доверительное управление, обслуживание или консультирование инвестиционных фондов; Довірче управління, обслуговування та консультації інвестиційних фондів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!