Примеры употребления "консистенции" в русском

<>
Продолжаем взбивать до однородной консистенции. Продовжуємо збивати до однорідної консистенції.
Поддержание требуемой консистенции клея в ваннах агрегата. Підтримує потрібну консистенцію клею у ваннах агрегату.
По консистенции он похож на гель. За консистенцією він подібний до гелю.
кипяченая вода - до нужной консистенции кип'ячена вода - до потрібної консистенції
Пища должна быть однородной консистенции. Їжа повинна бути однорідної консистенції.
Маску развести до консистенции кефира. Маску розвести до консистенції кефіру.
Необходимо, чтобы средство достигло жидкой консистенции. необхідно, щоб засіб досягло рідкої консистенції.
Нужно добиться достижения консистенции густой сметаны. Потрібно домогтися досягнення консистенції густої сметани.
муку и размешивают до консистенции сметаны. борошно і розмішують до консистенції сметани.
Мякоть хорошей консистенции, с нежной кожицей. М'якуш гарної консистенції, з ніжною шкіркою.
Варите 10 минут до консистенции густого крема. Варіть 10 хвилин до консистенції густого крему.
Причины брака: жидкая консистенция теста; Причини шлюбу: рідка консистенція тесту;
Джем имеет студнеобразную пластичную консистенцию. Джем має студнеобразную пластичну консистенцію.
Отмечается чрезвычайно однородной консистенцией и цветом. Відзначається надзвичайно однорідною консистенцією та кольором.
Консистенция слизи должна быть однородной. Консистенція слизу повинна бути однорідною.
Вафельное тесто имеет жидкую консистенцию; Вафельний тісто має рідку консистенцію;
Консистенция краски зависит от диаметра проводов. Консистенція фарби залежить від діаметра проводів.
Первично любая пробка имеет пастоподобную консистенцию. Первинно будь-яка пробка має пастоподібну консистенцію.
Консистенция капли слегка напоминает акриловый шарик. Консистенція краплі злегка нагадує акриловий кульку.
Повышает пластичность, создает блестящую, глянцевую консистенцию. Підвищує пластичність, створює блискучу, глянсову консистенцію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!