Примеры употребления "конгресс воз" в русском

<>
ВОЗ рекомендует контролировать воду по 95 компонентам. ВОЗ рекомендує контролювати воду за 95 компонентами.
Конгресс формально обладал всеми внешнеполитическими полномочиями. Конгрес формально володів усіма зовнішньополітичними повноваженнями.
оптимальное содержание соли, рекомендуемое ВОЗ оптимальний вміст солі, рекомендований ВОЗ
был организован 1й Интернациональный конгресс эстетики. був організований Перший Інтернаціональний конгрес естетики.
Воз под названием "Аэропорт" Ужгород ". Віз під назвою "Аеропорт" Ужгород ".
Об этом сообщает Евроазиатский еврейский конгресс. Про це повідомляє Євроазіатський єврейський конгрес.
Однако ВОЗ не спешит на помощь... Проте ВООЗ не поспішає на допомогу...
2012 - "Первый национальный стоматологический конгресс" 2012 - "Перший національний стоматологічний конгрес"
В июне ВОЗ объявила пандемию. У червні ВООЗ оголосила пандемію.
Всемирный конгресс эсперанто, UK (эспер. Всесвітній конгрес есперанто, UK (есп.
Но "воз и поныне там". Проте "віз і досі там".
5-й Конгресс Европейской Академии Неврологии 5-й Конгрес Європейської Академії Неврології
Классификация ВОЗ Аденокарцинома (железистый рак): Папиллярная; Класифікація ВООЗ Аденокарцинома (залозистий рак): Папілярна;
В 1897 основан Шотландский конгресс тред-юнионов. У 1897 заснований Шотландський конгрес тред-юніонів.
ВОЗ и FAO опровергли эти сообщения. ВООЗ і FAO спростували ці повідомлення.
Высшим конституционным органом является Всемирный метеорологический конгресс. Вищим органом організації є Всесвітній метеорологічний конгрес.
Крытый воз иногда называют фургоном. Критий віз іноді називають фургоном.
6-й Московский междунар. конгресс по эндоскопической хирургии. 6-й Московський міжнародний конгрес з ендоскопічної хірургії.
• поддержка при прохождении процедуры преквалификации ВОЗ. • підтримка при проходженні процедури прекваліфікації ВООЗ.
IV Международный конгресс "Black Sea Pearl" IV Міжнародний конгрес "Black Sea Pearl"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!