Примеры употребления "комсомольская организация" в русском

<>
1920 г. январь - создана городская комсомольская организация. В серпні 1920 року створено міську комсомольську організацію.
Комсомольская организация объединяла 46 юношей и девушек. Комсомольська організація об'єднувала 46 юнаків і дівчат.
Большую работу вела комсомольская организация. Велику допомогу надавала комсомольська організація.
Быстро росла и комсомольская организация. Швидко зростала й комсомольська організація.
Комсомольская организация возглавила соревнование комсомольско-молодежных звеньев. Комсомольська організація очолила змагання комсомольсько-молодіжних ланок.
В городе действовала подпольная комсомольская организация. В місті діяла підпільна комсомольська організація.
Понесла большие потери городская комсомольская организация. Зазнала великих втрат міська комсомольська організація.
"Непокоренная полтавчанка" - подпольная комсомольская молодежная организация. "Нескорена полтавчанка" - підпільна комсомольська молодіжна організація.
Редакция газеты "Комсомольская правда в Украине" Редакція газети "Комсомольська правда в Україні"
Ими распоряжается только кредитная организация. Ними розпоряджається лише кредитна організація.
В 1937-38 ответственный ред. газеты "Комсомольская правда". У 1937-38 відповідальний редактор газети "Комсомольская правда".
Общественная организация "Полтавский бизнес-инкубатор" Громадська організація "Полтавський бізнес-інкубатор"
Издательство: ИД "Комсомольская правда" Видавництво: ВД "Комсомольская правда"
Общественная организация "Громадська Рада" Громадська організація "Громадська Рада"
Имена артистов назвала "Комсомольская правда". Імена артистів назвала "Комсомольская правда".
Организация работы, Тайм-менеджмент Комментировать Організація роботи, Тайм-менеджмент Коментувати
О. Носова, "Комсомольская правда", март 1999. О. Носова, "Комсомольська правда", березень 1999.
Приморская краевая организация добровольного общества любителей книги. Полтавська обласна організація Добровільного товариства любителів книги.
С 1956 года - обозреватель газеты "Комсомольская правда". З 1956 року - оглядач газети "Комсомольська правда".
организация и проведение общественных оплачиваемых работ. Організація та проведення оплачуваних громадських робіт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!