Примеры употребления "комплектуется" в русском с переводом "комплектуються"

<>
Комплектуется гофрированным шлангом с различными насадками. Комплектуються гофрованим шлангом з різними насадками.
Комплексы комплектуются импортными рентгеновскими генераторами. Комплекси комплектуються імпортними рентгенівськими генераторами.
Однофазные электродвигатели комплектуются пусковыми конденсаторами. Однофазні електродвигуни комплектуються пусковими конденсаторами.
Крылья комплектуются одно-щелевыми закрылками. Крила комплектуються одне-щілинними закрилками.
Ими комплектуются угловые пластиковые кухни. Ними комплектуються кутові пластикові кухні.
Комплектуются пластиковыми заглушками и упором Комплектуються пластиковими заглушками і упором
Комплектуются эти версии 6-скоростным "автоматом". Комплектуються ці версії 6-швидкісним "автоматом".
Большинство воздухоочистителей комплектуются коротким электрическим шнуром. Більшість воздухоочистителей комплектуються коротким електричним шнуром.
Такие диваны комплектуются съемными матрасами, подушками. Такі дивани комплектуються знімними матрацами, подушками.
Планшеты Apple iPad комплектуются экраном Retina. Планшети Apple iPad комплектуються екраном Retina.
Эти электростанции комплектуются дизельными двигателями Perkins. Ці електростанції комплектуються дизельними двигунами Perkins.
Изделия, о которых говорится, комплектуются плафоном. Вироби, про які йдеться, комплектуються плафоном.
Комплектуются тремя пластмассовыми ящиками для инструмента. Комплектуються трьома пластмасовими ящиками для інструменту.
Все торцовочные пилы комплектуются штатными мешками-пылеуловителями. Всі торцювальні пилки комплектуються штатними мішками-пиловловлювачами.
Часто мини-станки комплектуются различными дополнительными устройствами. Часто міні-верстати комплектуються різними додатковими пристроями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!