Примеры употребления "комплекс" в русском с переводом "комплексів"

<>
работников животноводческих ферм и комплексов; працівників тваринницьких ферм і комплексів;
Сеть автозаправочных комплексов "БРСМ-Нефть" Мережа автозаправних комплексів "БРСМ-Нафта"
целостных имущественных комплексов и бизнеса цілісних майнових комплексів та бізнесу
Несколько охраняемых малоформатных складских комплексов. Кілька охоронюваних малоформатних складських комплексів.
Оценка целостных имущественных комплексов, паев. Оцінка цілісних майнових комплексів, паїв.
Социально-экономическое значение водохозяйственных комплексов. Соціально-економічне значення водогосподарських комплексів.
Сохранилось несколько пещерных комплексов монастыря. Збереглося кілька печерних комплексів монастиря.
• энергообеспечение различных хозяйств и комплексов; • енергозабезпечення різноманітних господарств і комплексів;
Устройство сопряжения комплексов "УСК-ОД" Пристрій спряження комплексів "УСК-ОД"
Автоматизация и диспетчеризация гостиничных комплексов. Автоматизація та диспетчеризація готельних комплексів.
Эми Шумер - "Девушка без комплексов" Емі Шумер, "Дівчина без комплексів"
Без комплексов - лучшие нудистские пляжи Без комплексів - кращі нудистські пляжі
WOG - национальная сеть автозаправочных комплексов WOG - національна мережа автозаправних комплексів
Рейтинговая шкала надежности жилых комплексов Рейтингова шкала надійності житлових комплексів
Компоновка и сравнение комплексов оборудования Компонування і порівняння комплексів обладнання
интегрированных интеллектуальных комплексов и систем; інтегрованих інтелектуальних комплексів і систем;
Для отелей, пансионатов, загородных комплексов Для готелів, пансіонатів, заміських комплексів
Комплексов коксовых батарей и химических цехов Комплексів коксових батарей і хімічних цехів
лишиться комплексов неполноценности и мнимых опасений; позбавитись комплексів неповноцінності та уявних побоювань;
Устойчивость нуклеопротеидных комплексов обеспечивается нековалентным взаимодействием. Стійкість нуклеопротеїдних комплексів забезпечується нековалентною взаємодією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!