Примеры употребления "комитет по благоустройству санкт-петербурга" в русском

<>
Комитет по Операционным рискам - от Aльфа-Банк Комітет з Операційних ризиків - від Aльфа-Банк
Это первые шаги по благоустройству школьной территории. Зроблено перші кроки з благоустрою території школи.
Комитет по вопросам назначений и вознаграждений: Комітет з питань призначень та винагород:
О ходе месячника по благоустройству. Про хід проведення місячника благоустрою.
Комитет по этике и деловому поведению Комітет з етики та ділової поведінки
Заканчиваются работы по благоустройству придомовой територии. Закінчуються роботи по благоустрою прибудинкової території.
Комитет по вопросам трансфертного ценообразования; Комітет з питань трансфертного ціноутворення;
Ведутся работы по благоустройству придомовой территории. Ведуться роботи з благоустрою прибудинкової території.
Тарифный комитет Комитет по Операционным рискам Тарифний комітет Комітет по Операційним ризикам
Работы по благоустройству длились более 10 лет. Роботи з благоустрою тривали понад 10 років.
Возглавлял Комитет по строительству 2,6-метрового телескопа. Очолював Комітет з будівництва 2,6-метрового телескопу.
Продолжаются планировочные работы по благоустройству. Тривають планувальні роботи з благоустрою.
Комитет по техническому сотрудничеству (КТС); Комітет з технічної співпраці (КТС);
Огромная работа ведется по благоустройству и озеленению города. Багато робилось і щодо впорядкування та озеленення міста.
KAN - Национальный комитет по аккредитации Индонезии KAN - Національний комітет з акредитації Індонезії
"Комбинат по благоустройству и озеленению". КП "Комбінат благоустрою та озеленення".
Индустриальный Гендерный Комитет по Рекламе Індустріальний Ґендерний Комітет з Реклами
Агитация имела следствием комитет по созданию семинарии. Агітація мала наслідком комітет зі створення семінарії.
Комитет по вопросам вознаграждений и назначений: Комітет з питань винагород та призначень:
5) CNR - Комитет по природным ресурсам; 5) CNR - Комітет з природних ресурсів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!