Примеры употребления "комитет гд по культуре" в русском

<>
Результаты исследования по культуре: Сахарная свекла Результати досліджень по культурі: Цукрові буряки
Результаты исследования по культуре: Подсолнечник Результати досліджень по культурі: Соняшник
Много лет возглавляет профсоюзный комитет колледжа. Довгий час очолював профспілковий комітет коледжу.
Устойчивость, "инерционность" в культуре - это традиции. Стійкість, "інерційність" в культурі - це традиція.
Комитет огласил эту резолюцию в печати. Комітет оголосив цю резолюцію в пресі.
"византийские образы" в украинской культуре; "візантійські образи" в українській культурі;
Возглавила Антифашистский комитет советских женщин. Очолювала Антифашистський комітет радянських жінок.
В культуре считается сложным растением. У культурі вважається складною рослиною.
Возглавляет Гомельский городской исполнительный комитет. Очолює Гомельський міський виконавчий комітет.
Трипольские корни в украинской культуре Трипільські корені в українській культурі
Исполнительный комитет Марганецкого городского совета Виконавчий комітет Марганецької міської ради
В культуре джекфрут часто опыляют вручную. У культурі джекфрут часто обпилюють вручну.
Антимонопольный комитет проверит "Волю-Кабель" Антимонопольний комітет перевірятиме "Укрзалізницю"
План-конспект урока по физической культуре. План-конспект уроку з фізичної культури.
Технический комитет стандартизации "Порошковая металлургия" Технічний комітет стандартизації "Порошкова металургія"
Комиссия по олимпийскому образованию и культуре. Комісія з олімпійської освіти та культури.
Научный комитет попытается "подтянуть" Кабмин Науковий комітет спробує "підтягнути" Кабмін
Адаптации, влияние и отсылки в культуре Адаптації, вплив і посилання в культурі
Комитет самоорганизации населения "Бригантина" Комітет самоорганізації населення "Бригантина"
К "какой культуре ты принадлежишь? До якої культури належиш? ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!