Примеры употребления "командиры" в русском с переводом "командиром"

<>
Был назначен десятником (командиром подразделения). Був призначений десятником (командиром підрозділу).
"Санта" был настоящим боевым командиром. "Санта" був справжнім бойовим командиром.
Первым командиром стал Елюй Хэлу. Першим командиром став Єлюй Хелу.
Был командиром нескольких гвардейских полков; Був командиром кількох гвардійських полків;
стал командиром линейного корабля "Силистрия". став командиром лінійного корабля "Силістрія".
Командиром корпуса стал капитан Уильямсон. Командиром корпусу став капітан Вільямсон.
Командиром РННА был назначен Боярский. Командиром РННА був призначений Боярський.
установленное командиром воинской части время. визначені командиром військової частини дні.
Позже был командиром Тобольского полка. Був потім командиром Тобольського полку.
был назначен командиром сапёрного взвода. був призначений командиром саперного взводу.
Командиром был Романцов Иван Алексеевич. Командиром був Романцов Іван Олексійович.
Командиром повстанцев стал Петр Вукотич. Командиром повстанців став Петро Вукотич.
Сэмпай не является командиром для кохая. Семпай не є командиром для кохая.
Был организатором и командиром батальона "Нарев". Був організатором і командиром батальйону "Нарев".
Командиром батальона стал П. М. Оранский. Командиром батальйону став П. М. Оранський.
Через полгода его назначили командиром роты. Через рік його призначають командиром роти.
Был командиром отдельного зенитно-пулеметного батальона. Був командиром окремого зенітно-кулеметного батальйону.
Командиром корпуса был назначен Уильям Бидвуд. Командиром корпусу був призначений Вільям Бідвуд.
выполнение приказа, отданного командиром или начальником. виконання наказу, відданого командиром або начальником.
Талион является командиром гарнизона в Моранноне. Таліон є командиром гарнізону в Мораноні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!