Примеры употребления "командиры" в русском с переводом "командир"

<>
Алексей Саляев - командир корабля "Дон"; Олексій Саляєв - командир корабля "Дон";
Командир батареи - капитан Дмитрий Бобровский. Командир батареї - капітан Дмитро Бобровський.
Командир батальона "Миротворец" Андрей Тетерев. Командир батальйону "Миротворець" Андрій Тетерук.
Александр Беднов, командир группировки "Бэтмен". Олександр Бєднов, командир угруповання "Бетмен".
(Роскосмос): Михаил Тюрин (2) - командир; (Роскосмос): Михайло Тюрін (2) - командир;
Командир моряков / / Мужество, отвага и... Командир моряків / / Мужність, відвага і...
(НАСА): Уильям МакАртур (4) - командир; (НАСА): Вільям МакАртур (4) - командир;
командир корабля "Изумруд" Андрей Шипицын. командир корабля "Смарагд" Андрій Шипіцин.
Воинская специальность - командир БМП-2. Військова спеціальність - командир БМП-2.
Алексей Беднов, командир группировки "Бэтмен". Олексій Бєднов, командир угруповання "Бетмен".
Командир батальона - подполковник Игорь Ларин. Командир батальйону - підполковник Ігор Ларін.
погиб полковой командир Наумов [66]. загинув полковий командир Наумов [66].
Командир батальона - полковник Владимир Сидоренко ". Командир батальйону - полковник Володимир Сидоренко ".
Командир и наставник Щенячьего патруля. Командир і наставник цуценячого патруля.
Командир батареи, начальник полковой школы. Командир батареї, начальник полкової школи.
Командир батальона "Сеч" - Александр Писаренко. Командир батальйону "Січ" - Олександр Писаренко.
Командир самолёта подполковник Олег Пешков погиб. Командир літака підполковник Олег Пєшков загинув.
Командир дивизии полковник Н. И. Дементьев. Командир дивізії полковник Н. В. Дементьєв.
Командир полка полковник С. Г. Чистяков. Командир полку полковник С. Г. Чистяков.
Евгений Пташник, командир штурмового батальона "Айдар" Євген Пташник, командир штурмового батальйону "Айдар"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!