Примеры употребления "коллективных" в русском с переводом на украинский

<>
Образование заслуживает наших коллективных устремлений. Освіта заслуговує наших колективних прагнень.
организация индивидуальных и коллективных выездов; організація індивідуальних і колективних виїздів;
введение обязательных коллективных трудовых договоров; введення обовязкових колективних трудових договорів;
Печатался в коллективных сборниках и альманахах. Публікувалась в колективних збірках і альманахах.
Для коллективных договоров абонплата не начисляется. Для колективних договорів абонплата не нараховується.
• участие в урегулировании коллективных трудовых споров; • участь у врегулюванні колективних трудових спорів;
Для этого практикуется выдача коллективных акций. Для цього практикується видача колективних акцій.
коллективных членов - трудовые коллективы ведущих дистрибьюторских колективних членів - трудові колективи провідних дистриб'юторських
Он участник множества коллективных и персональных выставок. Є учасником численних колективних та персональних виставок.
9) реальность принимаемых участниками коллективных переговоров обязательств; 9) реальність прийнятих учасниками колективних переговорів зобов'язань;
модель коллективного разгосударствления и приватизации; модель колективного роздержавлення і приватизації;
"Колос 5", коллективное фермерское хозяйство. "Колос 5", колективне фермерське господарство.
Одновременная коллективная работа ускоряет процесс. Одночасна колективна робота прискорює процес.
Коллективное письмо Лихачевского комбината хлебопродуктов Колективний лист Лихачовського комбінату хлібопродуктів
Короткое название: коллективные, арендные предприятия. Коротка назва: колективні, орендні підприємства.
Многие коллективные и индивидуальные права временно ограничивались. Багато колективних й індивідуальних прав тимчасово обмежувалися.
Ретриты бывают уединенные и коллективные; Ретритінги бувають усамітненими і колективними;
Что такое коллективно управляемый фонд? Що таке колективно керований фонд?
Формирование коллективного сознания: ментальная революция? Формування колективної свідомості: ментальна революція?
План укрепляет коллективную оборону НАТО. План посилює колективну оборону НАТО.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!