Примеры употребления "колебаниях" в русском с переводом "коливання"

<>
О колебаниях полутени солнечных пятен Про коливання півтіні сонячних плям
Землетрясение - это просто колебание грунта. Землетрус - це просто коливання грунту.
Такое колебание называют эффектом мультипликатора. Таке коливання називають ефектом мультиплікатора.
циклические колебания геомагнитного поля Земли; Циклічні коливання геомагнітного поля Землі;
Магнетизм, электромагнитные колебания и волны. Магнетизм, електромагнітні коливання і хвилі.
Вывел дифференциальное уравнение колебания пластин. Вивів диференціальне рівняння коливання пластин.
Механические колебания передаются на сонотрод. Механічні коливання передаються на сонотрод.
Никакие колебания ему не страшны. Ніякі коливання йому не страшні.
Свободные электрические колебания в контуре. Вільні електромагнітні коливання в контурі.
А - амплитуда колебания частиц среды. А - амплітуда коливання часток середовища.
режима совместного колебания валютных курсов; режим сумісного коливання валютних курсів;
"Нелинейные колебания" - международный математический журнал. "Нелінійні коливання" - міжнародний математичний журнал.
• резкие колебания официальных золотовалютных резервов; · Різкі коливання офіційних золотовалютних резервів;
Колебания адсорбции и низкочастотная дисперсия Коливання адсорбції та низькочастотна дисперсія
Звуковое давление провоцирует ее колебания. Звуковий тиск провокує її коливання.
? резкие колебания официальных золотовалютных резервов; Þ різкі коливання офіційних золотовалютних резервів;
Свободные колебания в идеальном контуре. Вільні коливання в ідеальному контурі.
Частица совершает прямолинейные гармонические колебания. Частинка виконує прямолінійні гармонічні коливання.
Звуковые колебания: ключ к сверхпроводимости? Звукові коливання: ключ до надпровідності?
резкими колебаниями официальных золотовалютных резервов; різкі коливання офіційних золото-валютних резервів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!