Примеры употребления "Коливання" в украинском

<>
Землетрус - це просто коливання грунту. Землетрясение - это просто колебание грунта.
Ніякі коливання йому не страшні. Никакие колебания ему не страшны.
Вільні електромагнітні коливання в контурі. Свободные электрические колебания в контуре.
Коливання адсорбції та низькочастотна дисперсія Колебания адсорбции и низкочастотная дисперсия
Циклічні коливання геомагнітного поля Землі; циклические колебания геомагнитного поля Земли;
режим сумісного коливання валютних курсів; режима совместного колебания валютных курсов;
Таке коливання називають ефектом мультиплікатора. Такое колебание называют эффектом мультипликатора.
Про коливання півтіні сонячних плям О колебаниях полутени солнечных пятен
Магнетизм, електромагнітні коливання і хвилі. Магнетизм, электромагнитные колебания и волны.
Вільні коливання в ідеальному контурі. Свободные колебания в идеальном контуре.
"Нелінійні коливання" - міжнародний математичний журнал. "Нелинейные колебания" - международный математический журнал.
Вивів диференціальне рівняння коливання пластин. Вывел дифференциальное уравнение колебания пластин.
А - амплітуда коливання часток середовища. А - амплитуда колебания частиц среды.
Звукові коливання: ключ до надпровідності? Звуковые колебания: ключ к сверхпроводимости?
Звуковий тиск провокує її коливання. Звуковое давление провоцирует ее колебания.
Частинка виконує прямолінійні гармонічні коливання. Частица совершает прямолинейные гармонические колебания.
Механічні коливання передаються на сонотрод. Механические колебания передаются на сонотрод.
Коливання маятника можна охарактеризувати декількома показниками. Колебание маятника можно охарактеризовать несколькими показателями.
Коливання і хвилі поліагрегатного підвісу гіроскопа Колебания и волны полиагрегатного подвеса гироскопа
Вільні гармонічні коливання в коливальному контурі. Свободные гармонические колебания в колебательном контуре.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!