Примеры употребления "когда-либо" в русском с переводом на украинский

<>
в молитве, когда-либо готов; в молитві, коли-небудь готовий;
Мы живем беднее, чем когда-либо. Ми живемо бідніше, ніж будь-коли.
Единственный когда-либо построенный немецкий авианосец. Єдиний колись побудований німецький авіаносець.
"Я более оптимистичен, чем когда-либо. "Я зараз оптимістичніший, ніж раніше.
Голосование по лучшей ночи когда-либо: Голосування за кращою ночі небудь:
удобная береговая лучшая подушка когда-либо зручна прибережна краща подушка коли-небудь
Футбольные игры более популярны, чем когда-либо Футбольні ігри більш популярні, ніж будь-коли
Мы обновляем наш хак когда-либо Ми оновлюємо наш хак коли-небудь
Сегодня технологии меняются быстрее, чем когда-либо. Сьогодні технології змінюються швидше, ніж будь-коли.
Первый слот когда-либо мультиплатформенный Microgaming в Перший слот коли-небудь мультиплатформенний Microgaming в
Количество синглов сегодня выше, чем когда-либо. Кількість синглів вища сьогодні, ніж будь-коли.
такси грузовик: диск наибольшее такси когда-либо таксі вантажівку: диск найбільше таксі коли-небудь
Могучие Рейнджеры вернулись сильнее, чем когда-либо! Могутні Рейнджери повернулися сильніше, ніж будь-коли!
Украина сплочена более, чем когда-либо прежде. Україна згуртована більше, ніж коли-небудь раніше.
Это даже легче похудеть, чем когда-либо прежде. Ще легше скинути вагу, ніж будь-коли раніше.
Наиболее популярный суперкар из когда-либо построенных. Найбільш відомий суперкар з коли-небудь побудованих.
Сайты онлайн-знакомств более популярны, чем когда-либо. Інтернет-сайти знайомств користуються популярністю, ніж будь-коли.
Чем я когда-либо думал, что смогу. Чим я коли-небудь думав, що зможу.
Cutest предложение когда-либо мальчик 5-го стандарта Cutest пропозицію будь-коли хлопчик 5-го стандарту
Когда-либо совершали онлайн-покупки 29% российских пользователей. Коли-небудь робили онлайн-покупки 29% російських користувачів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!