Примеры употребления "колись" в украинском с переводом на русский

<>
Колись Трускавець був маленьким селищем. Когда-то Трускавец был маленьким поселком.
Похмурі фото колись популярних місць. Мрачные фото некогда популярных мест.
"Знаю, що колись усе зміниться. Мы знаем, что когда-нибудь все изменится.
Істинних місіонерів колись і сьогодні: Истинных миссионеров прежде и сегодня:
Колись тут засідав парламент Куби. Раньше здесь заседал парламент Кубы.
Колись це була староруська фортеця. Когда-то это была древнерусская крепость.
Яблуниця - колись відомий гірськолижний курорт. Яблуница - некогда известный горнолыжный курорт.
Як Ви вважаєте: це колись зміниться? Как вы думаете, это когда-нибудь изменится?
Тут колись знаходилося святилище Аполлона. Здесь когда-то находилось святилище Аполлона.
Колись могутня держава перестала існуватиме. Некогда могучее государство перестало существовать.
Бачили колись як спить собака? Видели когда-то как спит собака?
Колись країну населяли кельтські племена галлів. Некогда страну населяли кельтские племена галлов.
У тебе таке колись бувало? " У тебя такое когда-то бывало? "
Магія колись була альтернативним варіантом науки. Магия некогда была альтернативным вариантом науки.
Колись це називалося добровільно-примусово. Когда-то это называлось добровольно-принудительно.
Колись Підгорецький замок називали "Польським Версалем". Некогда Подгорецкий замок называли "Польским Версалем".
Як судились колись в Україні. Как судились когда-то в Украине.
Весь склад колись шанованих акторів - "Прихована краса" Весь ансамбль некогда уважаемых актеров - "Призрачная красота"
Колись ОАЕ були млявою пустелею. Когда-то ОАЭ были безжизненной пустыней.
Колись тут базувався військовий гарнізон. Когда-то здесь базировался военный гарнизон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!