Примеры употребления "князь" в русском с переводом "князем"

<>
Галицким князем стал Роман Игоревич. Галицьким князем став Роман Ігорович.
Всеслав был объявлен киевским князем. Всеслав був оголошений київським князем.
Дубновская крепость, основанная князем Острожским. Дубнівська фортеця, Заснована князем Острозьким.
Брат папы был провозглашен князем Неми. Брат папи був проголошений князем Немі.
Она обострила его отношения с князем. Вона загострила його відносини з князем.
Святополк II Изяславич становится новгородским князем. Святополк II Ізяславич став новгородським князем.
Святослав Ярославич пытался стать киевским князем. Святослав Ярославич намагався стати київським князем.
Стал князем Збаражским после 1528 года. Став князем збаразьким після 1528 року.
Первым минским князем стал Глеб Всеславич. Першим мінським князем став Гліб Всеславич.
Иван III стал называться князем Кодским. Іван III став зватися князем Кодським.
Краковским князем стал Генрих II Набожный. Краківським князем став Генріх II Побожний.
Князем Кракова стал Генрих I Бородатый. Князем Кракова став Генріх I Бородатий.
Библия имела предисловие, написанное князем Острожским. Біблія мала передмову, написану князем Острозьким.
Основан в 1282 князем Даниилом Александровичем. Заснований в 1282 князем Данилом Олександровичем.
Основан в 1152 князем Юрием Долгоруким. Заснований в 1152 князем Юрієм Долгоруким.
20:2), князем этого мира (Ин. 20:2), князем цього світу (Ів.
В 1852 году Данило провозгласил себя князем. У 1852 році Данило проголосив себе князем.
Г. А. Власьев считал Даниила слонимским князем. Г. О. Власов вважав Данила Слонімським князем.
Город был основан князем В. А. Храбрым. Місто було засноване князем В. А. Хоробрим.
Софья (1821 - 1886), замужем за князем Одескальки; Софія (1821 - 1886), одружена з князем Одескальки;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!