Примеры употребления "Князем" в украинском

<>
Переводы: все24 князь24
Дубнівська фортеця, Заснована князем Острозьким. Дубновская крепость, основанная князем Острожским.
Всеслав був оголошений київським князем. Всеслав был объявлен киевским князем.
Галицьким князем став Роман Ігорович. Галицким князем стал Роман Игоревич.
Краківським князем став Генріх II Побожний. Краковским князем стал Генрих II Набожный.
Вона загострила його відносини з князем. Она обострила его отношения с князем.
Став князем збаразьким після 1528 року. Стал князем Збаражским после 1528 года.
Святополк II Ізяславич став новгородським князем. Святополк II Изяславич становится новгородским князем.
Іван III став зватися князем Кодським. Иван III стал называться князем Кодским.
Князем Кракова став Генріх I Бородатий. Князем Кракова стал Генрих I Бородатый.
Заснований в 1152 князем Юрієм Долгоруким. Основан в 1152 князем Юрием Долгоруким.
Святослав Ярославич намагався стати київським князем. Святослав Ярославич пытался стать киевским князем.
Біблія мала передмову, написану князем Острозьким. Библия имела предисловие, написанное князем Острожским.
Заснований в 1282 князем Данилом Олександровичем. Основан в 1282 князем Даниилом Александровичем.
20:2), князем цього світу (Ів. 20:2), князем этого мира (Ин.
Першим мінським князем став Гліб Всеславич. Первым минским князем стал Глеб Всеславич.
Брат папи був проголошений князем Немі. Брат папы был провозглашен князем Неми.
Г. О. Власов вважав Данила Слонімським князем. Г. А. Власьев считал Даниила слонимским князем.
1701 року Звягель був пограбований князем Радзивіллом. В 1701 Звягель был разграблен князем Радзивиллом.
У 12 років Володимир став Новгородським князем. В шестнадцать лет Александр стал новгородским князем.
Софія (1821 - 1886), одружена з князем Одескальки; Софья (1821 - 1886), замужем за князем Одескальки;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!