Примеры употребления "князьям" в русском

<>
Мыкгород вначале принадлежал киевским князьям. Вишгород спочатку належав київським князям.
Города принадлежали государству, церкви и князьям. Міста належали державі, церкві та князям.
Действия Ошина не понравились князьям королевства. Дії Ошина не сподобались князям королівства.
XVII века Музычи принадлежали князьям Острожским. XVII століття Музичі належали князям Острозьким.
В Фили приехал князь Кутузов... У Філі приїхав князь Кутузов...
которыми население обращалось к князю. якими населення зверталось до князя.
Храм стал усыпальницей многих князей; Храм став усипальницею багатьох князів;
Галицким князем стал Роман Игоревич. Галицьким князем став Роман Ігорович.
Так поступали и другие князья. Так чинили й інші князі.
Потеря украинскими князьями государственно роли Втрата українськими князями державотворчої ролі
Город всецело подчинялся великому князю. Місто цілком підпорядковувався великому князю.
Население Городенки платило князю натуральный оброк. Населення Городенки платило князеві натуральний оброк.
Нет нужды, князь: хочу сообразить Немає потреби, князь: хочу збагнути
Восстание древлян; гибель князя Игоря. Повстання древлян і вбивство князя Ігора.
Представительница дома Дадиани, князей Мегрелии. Представниця будинку Дадіані, князів Мігрелії.
Всеслав был объявлен киевским князем. Всеслав був оголошений київським князем.
Местные князья стали вассалами Компании. Місцеві князі стали васалами Компанії.
основан русскими князьями в 11 веке; заснований російськими князями в 11 столітті;
мастаба № 17 принадлежит неустановленному князю; мастаба № 17 належить невстановленому князю;
Князь был вызван на дуэль. Князь був викликаний на дуель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!