Примеры употребления "Князь" в украинском

<>
Переводы: все102 князь102
І обняв князь младого хана. И обнял князь младого хана.
чоловік: Іван Олександрович, князь Глинський; муж: Иван Александрович, князь Глинский;
І незабаром князь і Чорномор И вскоре князь и Черномор
У Філі приїхав князь Кутузов... В Фили приехал князь Кутузов...
Засновником міста вважається князь Рюрик. Основателем города считается князь Рюрик.
Князь був викликаний на дуель. Князь был вызван на дуэль.
Висновок: князь Скиргайло Ольгердович (1). Вывод: князь Скиргайло Ольгердович (1).
Галицько-волинський князь Роман Мстиславич. Галицко-волынский князь Роман Мстиславич.
Князь Йосиф Йоганн Адам (нім. Князь Иосиф Иоганн Адам (нем.
Князь привабливий зовні, він милостивий. Князь привлекателен внешне, он милостив.
генерал-лейтенант князь Юзеф Понятовський; Генерал-лейтенант князь Юзеф Понятовский;
Засновником вважається князь Давид Святославович. Основателем считается князь Давид Святославович.
Немає потреби, князь: хочу збагнути Нет нужды, князь: хочу сообразить
Особливу увагу князь приділяв Моравії. Особое внимание князь уделял Моравии.
князь Мещерський Петро Сергійович (24. князь Мещерский Петр Сергеевич (24.
І князь в обіймах прекрасної. И князь в объятиях прекрасной.
Київський князь почувався незалежним володарем. Киевский князь чувствовал независимым властителем.
Князь Андрій мріяв про славу. Князь Андрей мечтал о славе.
Помер галицький князь Ярослав Осмомисл. Умер галицкий князь Ярослав Осмомысл.
Князь Святослав, здавалося, зробив неможливе. Князь Святослав, казалось, сделал невозможное.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!