Примеры употребления "клинически" в русском с переводом на украинский

<>
Человек должен быть клинически здоров. Коні мають бути клінічно здорові.
Разнообразное действие ноготков было проверено клинически. Різноманітна дія нагідок була перевірена клінічно.
У 20% данное заболевание проявляется клинически. У 20% дане захворювання проявляється клінічно.
Клинически это наиболее легкий тип деперсонализации. Клінічно це найбільш легкий тип деперсоналізації.
Клинически антигестагены делятся на две группы: [1] Клінічно антигестагени діляться на дві групи: [1]
Клиническая информатика и Телемедицина - subjects Клінічна інформатика і Телемедицина - subjects
Проблематика Актуальные вопросы клинической практики Проблематика Актуальні питання клінічної практики
Выделяют четыре клинические формы болезни. Розрізняють 4 клінічні форми хвороби.
Подготовила 3-х клинических ординаторов. Підготувала 3-х клінічних ординаторів.
НВМКЦ "Главный военный клинический госпиталь" НВМКЦ "Головний військовий клінічний госпіталь"
клиническая, биохимическая и бактериологическая лаборатории. клінічну, біохімічну та бактеріологічну лабораторію.
Сформулированы выводы из клинического наблюдения. Сформульовано висновки з клінічного спостереження.
Новые технологии в клинической бактериологии Нові технології в клінічній бактеріології
CBD и эпилепсия - клиническое исследование CBD і епілепсія - клінічне дослідження
Первыми клиническими проявлениями заболевания выступают: Першими клінічними проявами захворювання є:
К выраженным клиническим симптомам относятся: До вираженим клінічним симптомів відносяться:
Опухоли гипофиза с клинической картиной: Пухлини гіпофіза з клінічною картиною:
ООО "Медицинский журнал" Клиническая иммунология. ТОВ "Медичний журнал" Клінічна імунологія.
Вторая школа по клинической нейрофизиологии. Друга школа з клінічної нейрофізіології.
Существуют такие клинические формы неврастении: Існують такі клінічні форми неврастенії:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!