Примеры употребления "классику" в русском

<>
Все они вошли в классику отечественного футбола. Всі вони увійшли до класики вітчизняного футболу.
Слушать в эфире музыкальную классику: Слухайте в ефірі музичну класику:
Дизайн арок - современный взор на классику Дизайн арок - сучасний погляд на класику
В этом контексте стоит вспомнить классику. У цьому контексті варто згадати класику.
Автомобиль нравится тем, кто любит классику. Автомобіль подобається тим, хто любить класику.
классика индийского кино и кинопремьеры; класика індійського кіно і кінопрем'єри;
14.09 - "Жемчужины мировой классики" 14.09 - "Перлини світової класики"
Классик еврейской литературы на идише. Класик єврейської літератури на ідиші.
Между джазом, классикой и минимализмом ". Між джазом, класикою та мінімалізмом ".
Признан классиком болгарской литературы [5]. Визнаний класиком болгарської літератури [1].
Он обращается к классикам марксизма. Він звертається до класиків марксизму.
Классиками этого направления можно считать Дж. Класиками цього напрямку можна вважати Дж.
В музыке предпочтение отдает классике. У музиці віддає перевагу класиці.
Номер категории Классик - ЗОК Солнечный Номер категорії Класік - ЗОК Сонячний
Жюль Верн - французский писатель и классик научной фантастики. Жуль Верн - французький письменник, класик науково-фантастичної літератури.
Керамическая плитка - это классика жанра. Керамічна плитка - це класика жанру.
Коктейли с эксклюзивным оттенком классики Коктейлі з ексклюзивним відтінком класики
Услуги в отеле Классик (Classik) Послуги у готелі Класик (Classik)
Он был сильнее увлечён классикой. Він був сильніше захоплений класикою.
Он является классиком "короткого рассказа". Він є класиком "короткого оповідання".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!