Примеры употребления "Класик" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все21 классик21
У дуелях класик і педант, В дуэлях классик и педант,
Послуги у готелі Класик (Classik) Услуги в отеле Классик (Classik)
Рей Бредбері - класик наукової фантастики; Рэй Брэдбери - классик научной фантастики;
Класик португальської літератури XVI століття. Классик португальской литературы XVI века.
Класик єврейської літератури на ідиші. Классик еврейской литературы на идише.
Відеопрезентація "Всеволод Нестайко - Сонячний класик" Видеопрезентация "Всеволод Нестайко - Солнечный классик"
Середньоранній гібрид баклажана типу "Класик". Среднеранний гибрид баклажана типа "Классик".
Концерт класичної музики "Класик Пікнік" Концерт классической музыки "Классик Пикник"
Класик радянського періоду Шаміль Алядін. Классик советского периода Шамиль Алядин.
Літературний мультикультурний геній чи роздвоєний класик? Литературный гений, или раздвоенный классик?
Ульф Старк - класик шведської дитячої літератури. Ульф Старк - классик шведской детской литературы.
Класик монетаристського напряму в економічній науці. Классик монетаристского направления в экономической науке.
Йосип Давидович Кобзон - це живий класик. Иосиф Давыдович Кобзон - это живой классик.
Класик розвідувально-диверсійної діяльності - генерал Судоплатов. Классик разведывательно-диверсионной деятельности - генерал Судоплатов.
Анджей Вайда - визнаний класик світового кіно. Анджей Вайда - признанный классик мирового кинематографа.
Порядок проживання у готелі Класик (Classik) Порядок проживания в отеле Классик (Classik)
Класик англійської дитячої літератури ("Таємничий сад"). Классик английской детской литературы ("Таинственный сад").
2006 - Янка (Іван) Бриль, класик білоруської літератури. 2006 - Янка (Иван) Брыль, классик белорусской литературы.
Шафа-купе Класик двохдверна з малюнком Фотодрук Шкаф-купе Классик двухдверный с рисунком Фотопечать
Класик світової соціології, основоположник системно-функціональної парадигми. Классик мировой социологии, основоположник системно-функциональной парадигмы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!