Примеры употребления "качеству" в русском с переводом "якості"

<>
качеству активов и рискованности операций; якості активів та ризикованості операцій;
Резина Bridgestone - цена соответствует качеству. Резина Bridgestone - ціна відповідає якості.
Бережное отношение к качеству продукции; Дбайливе ставлення до якості продукції;
Большое внимание уделяется безупречному качеству. Велика увага приділяється бездоганній якості.
Руководитель по качеству испытательной лаборатории Керівник з якості випробувальної лабораторії
Требования к качеству продукта высоки. Вимоги до якості продукту високі.
Мы уделяем большое внимание качеству услуг. Ми приділяємо велику увагу якості послуг.
Заместитель директора по качеству ГП "УФИК" Заступник директора з якості ДП "УФІЯ"
Квалифицированное сырье является ключом к качеству Кваліфікована сировина є ключем до якості
гигиенические требования к качеству питьевой воды; гігієнічні вимоги до якості питної води;
Особое внимание мы уделяем качеству кожи. Особливу увагу ми приділяємо якості шкіри.
Требования к качеству согласно ГОСТ 7011:2009. Вимоги до якості відповідно ДСТУ 7011:2009.
Возврат (замена) товаров ненадлежащего качества. Повернення (заміна) товарів неналежної якості.
Молодежное творческое движение "ЭСТАФЕТА КАЧЕСТВА" Молодіжний творчий рух "Естафета якості"
Защитное стекло - Сертификация аудиторов качества Безпечне скло - Сертифікація аудиторів якості
личностные качества: внимательность, ответственность, стрессоустойчивость. особистісні якості: уважність, відповідальність, стресостійкість.
Раздвижные дверные системы европейского качества Розсувні дверні системи європейської якості
Выполняем проект с гарантиями качества Виконуємо проект з гарантіями якості
Эти качества зависят от наполнителя. Ці якості залежать від наповнювача.
лаборатории качества и микробиологические лаборатории; Лабораторії якості та мікробіологічні лабораторії;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!