Примеры употребления "качестве" в русском с переводом "якістю"

<>
Минимизация рисков и управление качеством Мінімізація ризиків і управління якістю
"Управление безопасностью и качеством товаров"; "Управління безпечністю та якістю товарів";
Они отличаются высоким качеством полиграфии. Що відрізняється високою якістю поліграфії.
системы управления качеством плодоовощной продукции системи управління якістю плодоовочевої продукції
Отличительным качеством люгеров была быстроходность. Відмітною якістю люгерів була швидкохідність.
Настоящий христианин известен качеством любви. Справжній християнин відомий якістю любові.
Я очень довольна качеством выступающих. Я дуже задоволена якістю виступаючих.
Стекло Удочка с хорошим качеством Скло Вудка з гарною якістю
? дешевой цене с высоким качеством; ※ дешевою ціною з високою якістю;
Волокно Ровинг с высоким качеством Волокно Ровінг з високою якістю
кабельного зажима с высоким качеством Кабельний затискач з високою якістю
Они отличаются стойкостью и качеством. Вони відрізняються стійкістю і якістю.
Город гордится своим качеством жизни. Місто гордиться своєю якістю життя.
Очень довольна качеством работы специалиста. Дуже задоволена якістю роботи фахівця.
Подольский цемент славится своим качеством. Подільський цемент славиться своєю якістю.
Усилия всегда оправдывались качеством жизни. Зусилля завжди виправдовувалися якістю життя.
Его продукция славится высоким качеством. Її продукція славилася високою якістю.
Втулки для стабилизатора могут отличаться качеством. Втулки для стабілізатора можуть відрізнятися якістю.
Данные изделия характеризуются качеством и функциональностью. Дані вироби характеризуються якістю і функціональністю.
Международное признание системы управления качеством "Белтимпорт" Міжнародне визнання системи управління якістю "Белтімпорт"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!