Примеры употребления "качественных" в русском с переводом на украинский

<>
sanderiana для создания качественных гибридов. sanderiana для створення якісних гібридів.
Тульчинка - Готовьте из качественных продуктов. Тульчинка - Готуйте з якісних продуктів!
Добавил несколько действительно качественных описаний. Додав кілька дійсно якісних описів.
Продажа качественных сладостей в фирменных магазинах Продаж якісних солодощів у фірмових магазинах
Интенс-радио имеет три качественных стрима: Інтенс-радіо має три якісних стріму:
Ценители качественных алкогольных напитков выпивают немного. Цінителі якісних алкогольних напоїв випивають трохи.
Создание качественных цифровых продуктов - компания Devlight Створення якісних цифрових продуктів - компанія Devlight
Использование высокоточного оборудования и качественных материалов Використання високоточного обладнання та якісних матеріалів
Это показатели качественных изменений в громадах. Це показники якісних змін в громадах.
Требует качественных материалов и термомеханической обработки. Потребує якісних матеріалів і термомеханічної обробки.
Использование качественных материалов при замешивании раствора; Використання якісних матеріалів при замішуванні розчину;
Vivat - магазин качественных сумок и аксессуаров. Vivat - магазин якісних сумок та аксесуарів.
экспертная оценка качественных характеристик деятельности вуза - 20%; експертне оцінювання якісних характеристик діяльності ВНЗ - 20%;
Каталог качественных шрифтов для Web - BestFonts.pro Каталог якісних шрифтів для Web - BestFonts.pro
Закон взаимоперехода количественных количественных и качественных изменении. Закону взаємного переходу кількісних і якісних змін.
использования качественных имплантационных систем с мировым именем; застосування якісних імплантаційних систем зі світовим іменем;
К сожалению, пока еще недостает качественных фотографий. На жаль, поки що бракує якісних фотографій.
Качественное развитие дорожно-транспортной инфраструктуры. Якісний розвиток дорожньо-транспортної інфраструктури.
Качественная мебель для настоящих гурманов! Якісні меблі для справжніх гурманів!
Покупаем качественное красное сухое вино Купуємо якісне червоне сухе вино
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!