Примеры употребления "капитализме" в русском

<>
Что в Библии говорится о капитализме? Що в Біблії говориться про капіталізм?
В капитализме попросту нет социального 'долга'. У капіталізмі просто немає соціального "боргу".
11.07.2021 г. Дискуссия о капитализме 11.07.2021 р. Дискусія про капіталізм
При капитализме У. ж. выражает отношения эксплуатации. При капіталізмі У. ж. виражає відносини експлуатації.
Историзм, динамический взгляд на капитализм. Історизм, динамічний погляд на капіталізм.
Развитие монополистического капитализма в США. Розвиток монополістичного капіталізму в США.
На смену феодализму пришел капитализм. На зміну феодалізму прийшов капіталізм.
Акула капитализма может и огрызнуться. Акула капіталізму може і огризнутися.
Капитализм исключает анализ отдаленного будущего. Капіталізм виключає аналіз віддаленого майбутнього.
Ш. во время монополистического капитализма. Ш. в період монополістичного капіталізму.
Капитализм мирно врастает к социализму ". Капіталізм мирно вростає до соціалізму ".
О. Уильямсон "Экономические институты капитализма. О. Вільямсон "Економічні інституції капіталізму.
Мы допускаем капитализм только государственный. Ми допускаємо капіталізм тільки державний.
Один из родоначальников "народного капитализма" теории. Один з родоначальників "народного капіталізму" теорії.
Нет, это скорее феодальный капитализм. Ні, це скоріше феодальний капіталізм.
Каковы основные черты государственно-монополистического капитализма? Які основні елементи державно-монополістичного капіталізму?
Главные труды Гэлбрейта: "Американский капитализм. Головні праці Гелбрейта: "Американський капіталізм.
История Украины эпохи капитализма и империализма. історії України епохи капіталізму та імперіалізму;
Чистый капитализм имеется товарное производство. Чистий капіталізм є товарне виробництво.
Мелкобуржуазные критики капитализма (Ж. Сисмонди, Дж. Дрібнобуржуазні критики капіталізму (Ж. Сісмонді, Дж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!