Примеры употребления "капитализм" в русском

<>
Историзм, динамический взгляд на капитализм. Історизм, динамічний погляд на капіталізм.
На смену феодализму пришел капитализм. На зміну феодалізму прийшов капіталізм.
Капитализм исключает анализ отдаленного будущего. Капіталізм виключає аналіз віддаленого майбутнього.
Капитализм мирно врастает к социализму ". Капіталізм мирно вростає до соціалізму ".
Мы допускаем капитализм только государственный. Ми допускаємо капіталізм тільки державний.
Нет, это скорее феодальный капитализм. Ні, це скоріше феодальний капіталізм.
Главные труды Гэлбрейта: "Американский капитализм. Головні праці Гелбрейта: "Американський капіталізм.
Чистый капитализм имеется товарное производство. Чистий капіталізм є товарне виробництво.
"Рейнский капитализм" - особенность экономического развития страны. "Рейнський капіталізм" - особливість економічного розвитку країни.
"Это уже не капитализм девятнадцатого века. "Це вже не капіталізм дев'ятнадцятого століття.
Обычно капитализм возникает и развивается стихийно. Зазвичай капіталізм виникає і розвивається стихійно.
см. в ст. Государственно-монополистический капитализм. См. в ст. Державно-монополістичний капіталізм.
Поддерживал самодержавие, капитализм считал вечным строем. Підтримував самодержавство, капіталізм вважав вічним ладом.
капитализм и либеральный рыночный хозяйственный механизм; капіталізм і ліберальний ринковий господарський механізм;
Это был так называемый "капитализм стейкхолдеров". Це був так званий "капіталізм стейкхолдерів".
Советскую плановую экономику заменил "государственный капитализм". Радянську планову економіку замінив "державний капіталізм".
Противопоставляя капитализм и социализм, Ф.-А. Протиставляючи капіталізм і соціалізм, Ф.-А.
Бродель Ф. Материальная цивилизация, экономика и капитализм. Бродель Ф. Матеріальна цивілізація, економіка і капіталізм.
Японский монополистический капитализм можно назвать военно-феодальным. Японський монополістичний капіталізм можна назвати військово-феодальним.
И как следствие, рождается государственно-монополистический капитализм. І як наслідок, народжується державно-монополістичний капіталізм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!