Примеры употребления "как дела" в русском с переводом на украинский

<>
А как обстоят дела на Марсе. А як йдуть справи на Марсі?
предоставляем адекватную оценку перспективности судебного дела. надаємо адекватну оцінку перспективності судової справи.
Как правило, гиперссылки выделяются цветом. Як правило, гіперпосилання виділяються кольором.
Студенческий сквер Севастопольского института банковского дела Студентський сквер Севастопольського інституту банківської справи
Как поменять имя в "Одноклассниках"? Як поміняти ім'я в "Однокласниках"?
029 Информационная, библиотечного и архивного дела 029 Інформаційна, бібліотечна та архівна справа
Как маленькое отверстие может держать мышь; Як маленький отвір може тримати миша;
Оба дела переданы в Генеральную прокуратуру Украины. Обидві справи передано до Генеральної прокуратури України.
Как самостоятельно справляться с депрессией? Як самому впоратися з депресією?
Дела рассматривались без прокурора и адвоката. Справи розглядали без прокурорів і адвокатів.
Как раскапывают и изучают Иерусалим? Як розкопують і вивчають Єрусалим?
научитесь доводить свои дела до конца; навчитеся доводити свої справи до кінця;
Лицо твое как маков цвет ". Особа твоє як маків цвіт ".
Дорогие друзья, спешите делать добрые дела! Шановні панове, поспішайте робити добрі справи!
1 Как правильно пить текилу? 1 Як правильно пити текілу?
Сейчас дела готовятся ", - заявил Дещица. Зараз справи готуються ", - заявив Дещиця.
Как отформатировать XML в Notepad + + Як форматувати XML в Notepad + +
Земляне сунули нос в чужие дела... Земляни сунули ніс в чужі справи...
Как казначей последней из планет... Як скарбник останньої з планет...
Я это со знанием дела говорю. Я говорю це зі знанням справи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!