Примеры употребления "исходное сырье" в русском

<>
Исходное сырье формирует цену продукции. Вихідна сировина формує ціну продукції.
Исходное положение лежа, валик под ногами. Початкове положення лежачи, валик під ногами.
Сырье сосна, дуб, бук, ель. Сировина сосна, дуб, бук, ялина.
• Гидравлический возврат поршня в исходное положение; • Гідравлічне повернення поршня у вихідне положення;
• топливо, минеральное сырье и металлы; • паливо, мінеральна сировина та метали;
Затем происходит возврат в исходное положение. Потім відбувається повернення у вихідне положення.
Его соли - ценное минеральное сырье. Його солі - цінна мінеральна сировина.
Исходное положение (SP1) должны иметь набор шаров. Початкове положення (SP1) повинні мати набір куль.
Высушенное сырье имеет ломкий черешок. Висушена сировина має ламкий черешок.
Затем требуется вернуться в исходное положение. Потім потрібно повернутися у вихідне положення.
Сырье для изготовления битумных материалов (гудрон) Сировина для виробництва бітумних матеріалів (гудрон)
Проверка корней подстановкой в исходное неравенство Перевірка коренів підстановкою в початкову нерівність
Марганцевые руды - весьма перспективное экспортное сырье. Марганцеві руди - дуже перспективна експортна сировина.
Входы, которые запоминают исходное значение Входи, які пам'ятають оригінальне значення
обоснование кондиций на минеральном сырье обґрунтування кондицій на мінеральній сировині
Проверка корней подстановкой в исходное уравнение Перевірка коренів підстановкою в початкове рівняння
Высушенное сырьё хранят в закрытых стеклянных банках. Суху сировину зберігають у закритих скляних банках.
Исходное положение экономической системы - чистое равновесие. Вихідне положення економічної системи - чиста рівновага.
Предприятия работают на местном сырье. Підприємства працюють на місцевій сировині.
Выполняем проверку подстановкой в исходное уравнение Виконуємо перевірку підстановкою у початкове рівняння
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!