Примеры употребления "исследованиями" в русском с переводом на украинский

<>
Эффективность подтверждена многочисленными международными исследованиями. Це підтверджують численні міжнародні дослідження.
Интервалы между исследованиями - 1 день. Інтервали між дослідженнями - один день.
В связи с исследованиями Льюиса Г. Моргана. У зв'язку з дослідженням Льюіса Г. Моргана.
Но научными исследованиями это не подтверждено. Проте наукові дослідження це не підтверджують.
Ученый увлекался также палеонтологическими исследованиями. Вчений захоплювався також палеонтологічними дослідженнями.
С 1864 году занимался военно-историческими исследованиями. З 1873 року проводив економічно-статистичні дослідження.
Это подтверждено неоднократными археологическими исследованиями. Це підтверджено неодноразовими археологічними дослідженнями.
Занимается исследованиями в сфере нанотехнологий. Займається дослідженнями у галузі нанотехнологій.
Архив не занимается генеалогическими исследованиями. Архів не займається генеалогічними дослідженнями.
Окончательному разрешение за биохимическими исследованиями. Остаточного дозвіл за біохімічними дослідженнями.
Африканские учёные также занимаются его исследованиями. Африканські вчені також займаються його дослідженнями.
Это явление доказано исследованиями искусственного партеногенеза. Це явище доведено дослідженнями штучного партеногенезу.
Эти завоевания сопровождались открытиями и исследованиями. Ці захоплення супроводжувалися відкриттями та дослідженнями.
Ряд преподавателей работают над диссертационными исследованиями: Над дисертаційними дослідженнями працюють такі викладачі:
Третий период характеризуется комплексными океанографич. исследованиями. Третій період характеризується комплексними океанографічними дослідженнями.
Наши наблюдения подтверждаются и другими исследованиями. Ця тенденція підтверджується також іншими дослідженнями.
Письменные источники дополняются исследованиями самих мумий. Письмові джерела доповнюються дослідженнями самих мумій.
Занимался богословскими и историко-археологическими исследованиями. Займався богословськими та історико-археологічними дослідженнями.
В этом качестве занимался социологическими исследованиями. На цій посаді займався соціологічними дослідженнями.
литературоведческими исследованиями, переводческой, публицистической, художественным творчеством, літературознавчими дослідженнями, перекладацькою, публіцистичною, художньою творчістю,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!