Примеры употребления "испытывать расстройство" в русском с переводом на украинский

<>
Ему не хочется испытывать неудобств. Йому не хочеться відчувати незручностей.
психическое расстройство, заболевание наркоманией или токсикоманией. психічний розлад, захворювання наркоманією або токсикоманією.
На украинцах станут испытывать американские вакцины На українцях стануть відчувати американські вакцини
Аритмия - расстройство правильного сердечного ритма. Аритмія - порушення правильного серцевого ритму.
Поэтому лучше не стоит испытывать судьбу. Отже, краще не випробовувати вдачу.
2 - нанесение легких телесных повреждений, повлекших кратковременное расстройство здоровья. спричиненні умисного легкого тілесного ушкодження, що спричинило короткочасний розлад здоров'я;
Румыния начала испытывать хроническую нехватку продовольствия. Румунія почала відчувати хронічну нестачу продовольства.
Истерия, диссоциативное расстройство - что это? Істерія, дисоціативний розлад - що це?
фригидность, неспособность женщины испытывать половое удовлетворение. Фригідність, нездатність жінки відчувати статевий задоволення.
Так это психическое расстройство характеризует Wikipedia. Так цей психічний розлад характеризує Wikipedia.
Испытывать свои идеи от своих снов! Випробовувати свої ідеї від своїх снів!
Расстройство желудка, тошнота, иногда сопровождается рвота Розлад шлунка, нудота, Іноді супроводжується блювота
Как кто-то может испытывать пищевую аллергию? Як хтось може відчувати харчову алергію?
Фолликулярная лимфома остается запутанной, спорным расстройство. Фолікулярна лімфома залишається заплутаною, спірним розлад.
Давайте испытывать ожесточенные бои снова! Давайте відчувати запеклі бої знову!
Паническое расстройство (DP) и агорафобия Панічний розлад (DP) і агорафобія
Норманн начинает испытывать страсть к своей пленнице. Норман починає відчувати пристрасть до своєї бранки.
Сепарационная тревога Тревожное расстройство личности Тревожность Сепараційна тривога Тривожний розлад особистості Тривожність
В последние десятилетия море продолжает испытывать мощное антропогенное воздействие. Львова за останні кілька десятиліть зазнали значного антропогенного впливу.
сильная диарея, расстройство желудка, понос; сильна діарея, розлад шлунка, пронос;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!