Примеры употребления "відчувати" в украинском с переводом на русский

<>
Я радий відчувати себе потрібним. Очень приятно чувствовать себя нужным.
Йому не хочеться відчувати незручностей. Ему не хочется испытывать неудобств.
нам відчувати значимість своєї роботи. нам ощущать значимость своей работы.
Їжте і відчувати себе добре. Ешьте и чувствовать себя хорошо.
Давайте відчувати запеклі бої знову! Давайте испытывать ожесточенные бои снова!
Людям подобається відчувати свою значущість. Людям нравится ощущать собственное значение.
• допомагає відчувати себе більше дорослими; • это помогает чувствовать себя взрослым;
Румунія почала відчувати хронічну нестачу продовольства. Румыния начала испытывать хроническую нехватку продовольствия.
Вміти її накопичувати і відчувати. Уметь ее накапливать и ощущать.
Батько навчив його відчувати це. Отец научил его чувствовать это.
На українцях стануть відчувати американські вакцини На украинцах станут испытывать американские вакцины
Він перестане відчувати себе безпорадним. Он перестанет чувствовать себя беспомощным.
Як хтось може відчувати харчову алергію? Как кто-то может испытывать пищевую аллергию?
Навіщо тобі відчувати себе потрібним? Зачем тебе чувствовать себя нужным?
Фригідність, нездатність жінки відчувати статевий задоволення. фригидность, неспособность женщины испытывать половое удовлетворение.
Щоб відчувати себе потрібним (корисним) Чтобы чувствовать себя нужным (полезным)
Леви обожнюють відчувати себе коханими. Львы обожают чувствовать себя любимыми.
Клієнт повинен відчувати себе захищеним. Клиент должен чувствовать себя защищенным.
ЕСІ необхідно відчувати себе потрібним. ЭСИ необходимо чувствовать себя нужным.
Вони змусять вас відчувати себе особливим Они заставят вас чувствовать себя особенным
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!