Примеры употребления "исполнялись" в русском с переводом на украинский

<>
Женские роли всегда исполнялись мужчинами. Жіночі ролі завжди виконувалися чоловіками.
Звучали популярные песни, исполнялись танцевальные композиции. Звучали патріотичні пісні, виконувались танцювальні композиції.
Принятые им указы не исполнялись. Прийняті ним укази не виконувалися.
Сочинения Уствольской исполнялись крайне редко. Твори Уствольської виконувалися вкрай рідко.
Их роли всегда исполнялись мужчинами. Їх ролі завжди виконувалися чоловіками.
Древние элегии исполнялись под аккомпанемент флейты. Старовинні елегії виконувалися під акомпанемент флейти.
из золота исполнялись одежда и волосы. із золота виконувалися одяг і волосся.
Ранее песни исполнялись на языках стран-участниц. Раніше пісні виконувалися на мовах країн-учасниць.
Обследования эти исполнялись совместно с профессором Франке ". Обстеження ці виконувалися разом із професором Франке ".
"Маме исполняется 100 лет" (1979); "Мамі виповнюється 100 років" (1979);
Вся симфония исполняется очень редко. Вся симфонія виконується дуже рідко.
Функции и посты исполняются добровольно. Функції і пости виконуються добровільно.
Cегодня ему исполняется 48 лет. Сьогодні йому виповнилося 48 років.
Исполнялся под аккомпанемент одноимённого инструмента. Виконувався під акомпанемент однойменного інструменту.
"2018 года исполняется 85 годовщина Голодомора. Восени 2018 року минає 85-та річниця Голодомору.
Московскому метро исполняется 75 лет. Московському метро виповнилось 75 років..................
Олегу Сенцову 13 июля исполняется 41 год. Олегу Сенцову 13 липня виповниться 42 роки.
Вместо них исполнялась "Песнь немцев". Замість них виконувалася "Пісня німців".
Исполняется в жесткой обуви [1]. Виконують у твердому взутті [1].
Выбор новостей для подборки исполняется редакцией. Вибір новин для добірки здійснюється редакцією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!