Примеры употребления "исполнительный совет директоров" в русском

<>
Исполнительный совет Автономного края Воеводина - Виконавче віче Автономного краю Воєводина -
В 2002 году возглавил совет директоров "Башнефти". У 2002 році очолив раду директорів "Башнафти".
"Росинка" принимает Совет директоров Шевченковского района "Росинка" приймає Раду Директорів Шевченківського району
Совет директоров утвердил дробление акций. Рада директорів затвердила дроблення акцій.
Боровик вошел в совет директоров Bio-Signal. Боровик увійшов до ради директорів Bio-Signal.
Председатель совета директоров "Южно-Уральской рудной компании". Голова ради директорів "Південно-Уральської рудної компанії".
Мэри Шарп, главный исполнительный директор Марія Шарп, головний виконавчий директор
Совет от пилота: составьте план полета Порада від пілота: складіть план польоту
Допускается применение номинальных обладателей и директоров. Допускається використання номінальних власників і директорів.
Возглавляет Гомельский городской исполнительный комитет. Очолює Гомельський міський виконавчий комітет.
выходит печатью роман "Чорный совет" но "Граматка". виходить друком роман "Чорна рада" та "Граматка".
Обращение Главы Совета директоров: Agroholding Avangard Звернення Голови Ради директорів: Agroholding Avangard
Исполнительный комитет Марганецкого городского совета Виконавчий комітет Марганецької міської ради
Совет: огурец это кладезь клетчатки. Порада: огірок це джерело клітковини.
Новый мебельный сайт для директоров Новий меблевий сайт для директорів
исполнительный директор ВВО "WaterNet" виконавчий директор ВВТ "WaterNet"
Несмотря на это, городской совет оказался нацистским. Незважаючи на це, Міська рада виявилася нацистською.
Он возглавляет Cовет директоров корпорации "Иста". Він очолює Раду директорів корпорації "Іста".
Алексей Хмара, исполнительный директор "Transparency International Украина" Олексій Хмара, виконавчий директор "Transparency International Ukraine"
Дом Генриха Янцен (Ореховский городской совет) Будинок Генріха Янцена (Оріхівська міська рада)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!