Примеры употребления "искажение фактов" в русском

<>
"Распространенная информация - сплошная ложь и искажение фактов. "Поширена інформація - суцільна брехня і пересмикування фактів.
Б. Искажение информации и дезинформация. Б. Спотворення інформації та дезінформація.
Несколько увлекательных фактов по географии. Декілька захоплюючих фактів по географії.
Гармоническое искажение шума менее чем 0,002% Гармонічне спотворення шуму менее чем 0,002%
Задокументировано более 60 фактов систематического вымогательства. Задокументовано понад 60 фактів систематичного вимагання.
искажение в результате воздействия помех ("испорченный телефон"); викривлення у результаті впливу перешкод ("пошкоджений телефон");
Лаконичный, понятный текст, с указанием конкретных фактов. Лаконічний, зрозумілий текст, із зазначеними конкретними фактами.
Общее гармоническое искажение: менее или равно 1% Загальне гармонійне спотворення: менше або дорівнює 1%
Выявлено 5 фактов незаконного оборота наркотических средств. Виявлено 5 фактів незаконного обігу наркотичних речовин.
искажение формы и величины наблюдаемых объектов. спотворення форми і величини спостережуваних об'єктів.
20 интересных фактов об акулах. 20 цікавих фактів про акул.
Форма рельефа - искажение поверхности литосферы. Форма рельєфу - спотворення поверхні літосфери.
7 интересных фактов о сериале Великолепный век. 7 цікавих фактів про серіал Величне століття.
искажение бухгалтерского отчета юридического лица; спотворення бухгалтерського звіту юридичної особи;
Влияние курения на сон: 5 безоговорочных фактов Вплив куріння на сон: 5 беззаперечних фактів
"Сокрытие или искажение экологической информации". Приховування або перекручення екологічної інформації (Ст.
Vimax проверено - 9 важных фактов! Vimax перевірено - 9 важливих фактів!
присутствие закона искажение закона отсутствие закона присутність закону спотворення закону відсутність закону
Существует немало удивительных фактов, о Сингапуре: Існує чимало дивовижних фактів, про Сінгапур:
"Искажение невозможно без прообраза. "Спотворення неможливо без прообразу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!